elmusiloco escribió:Muy interesante comentario. Tambien pasa un poco por el tema de que idioma es ingles y no algo asi como britanico. En España paso algo parecido pero el idioma castellano ha pasado a llamarse español, o no? Yo sigo usando castellano pero, por aca, la mayoria pone una cara rara y se me queda mirando hasta que digo español y ahi recien me entienden.
Tambien el idioma, eso entraría en la preponderancia de Inglaterra sobre los demás Estados de las islas. Y sí, con España igual, con sus diferencias en los motivos obviamente, Castilla ha sido siempre el reino preponderante de España, es gracias a eso que el castellano desde su creación se convierte en el idioma dominante de la peninsula y a raiz de la creación de España en el siglo XV pasa a ser considerado "el idioma de España", "el español" y a medida que aumenta su influencia, pues más se asienta eso, de hecho incluso antes de que las coronas se uniesen ya se podía hablar del estatus dominante del castellano, gracias a cosas como la dinastía Trastámara, de origen y tradición castellana, que reinaba en Castilla, Aragón y tambien en Navarra (en el caso de este último hasta que los franceses con la casa de Foix entraron en escena, aunque no duraron mucho
). Y como en el caso de Inglaterra, el inglés, en el caso de España el español.
Una cosa curiosa es la siguiente, como allí en las américas te miran raro por decir castellano, por aquí, paradojas de la existencia, hay gente que sigue diciendo que es mejor castellano, bueno, no hay tema, ambos nombres significan lo mismo, igual que si llamasemos al catalán español, o al vascuence..El hecho de que internacionalmente se le conozca así al castellano, viene simplemente de dos cosas primordiales: de la mayor influencia que tuvo y tiene con todo lo que conlleva y no voy a ponerme a explicar, por cuestiones obvias y del hecho de ser el idioma común del país, país que no se llama Burkina Faso, si no España.
Pero como con todo lo que suena a español siempre hay polémicas, se tiene que recocer, darle mil vueltas, pues se discute "es mejor castellano" "pues no, español"...Cuando hay infinidad de casos iguales, sin ir más lejos el inglés, precisamente...
Y a esto que digo en el último parrafo viene lo de "igual pero diferente" que acuñé al principio, el caso de Inglaterra significa a grandes rasgos que: Inglaterra es la más influyente del Reino Unido, pero el idioma se llama inglés y no británico en el exterior, por el simple hecho de que su unión no implica que los estados se descompongan en favor de uno solo..De hecho hasta hoy siguen siendo Estados constituyentes.
Y el caso de España: Castilla es la más influyente de España, pero el idioma se llama Español y no castellano en el exterior, por el simple hecho de que su unión implica que los estados se descomponen en favor de uno nuevo (el primer estado moderno en su configuración de hecho y esto da para hablar mucho y bonito de historia), la monarquía hispánica, España, imperio español, monarquía universal española, como se le quiera llamar...Eso se entiende desde el exterior a la primera.
Bueno tú, que se me va la olla, mira lo que pasa por tirarme de la lengua musiloco
Vaya tela, perdón de verdad por el desvío del hilo.