Jorge_MX escribió:GTO escribió:¿En Mejico tambien se nos llama gallegos a los españoles?
Aquí en México creo que tenemos bien definida la idea de que gallego es el gentilicio de las personas de Galicia...
Entonces somos Gringos????
Jorge_MX escribió:GTO escribió:¿En Mejico tambien se nos llama gallegos a los españoles?
Aquí en México creo que tenemos bien definida la idea de que gallego es el gentilicio de las personas de Galicia...
GTO escribió:Jorge_MX escribió:Aquí en México creo que tenemos bien definida la idea de que gallego es el gentilicio de las personas de Galicia...
Entonces somos Gringos????
GTO escribió:¿En Mejico tambien se nos llama gallegos a los españoles?
GTO escribió:Jorge_MX escribió:Aquí en México creo que tenemos bien definida la idea de que gallego es el gentilicio de las personas de Galicia...
Entonces somos Gringos????
GTO escribió:Jorge, aquí a los mejicanos se os llama Mejicanos, con J, y aunque ahora parece de moda decir Mexico, o "maiami" yo que tengo mis años sigo diciendo Mejico, y Miami Esto ya lo comentamos una vez.
Jorge_MX escribió:Los maestr@s me decían que en en el inglés no, ya que dificultaba la pronunciación.
Joselo escribió:Jorge_MX escribió:Los maestr@s me decían que en en el inglés no, ya que dificultaba la pronunciación.
Digamos también que los "yankees" gracias éste principo onomatopéyico al que siempre fueron "tan afectos", incluos le han dado a varios estados nombres indígeneas que distaban mucho de la realidad .
Jorge_MX escribió:Joselo escribió:Digamos también que los "yankees" gracias éste principo onomatopéyico al que siempre fueron "tan afectos", incluos le han dado a varios estados nombres indígeneas que distaban mucho de la realidad .
De hecho...
Me parece que Missouri es uno de esos estados.
GTO escribió:Wyoming
Jorge_MX escribió:Este es un tema que siempre me ha "perseguido", puesto que desde muy pequeño siempre estuve en colegios bilingües, y a mi apellido (Villarreal) le quitaban una "r", eso me enojaba mucho y les decía a mis maestr@s que era con doble "r". Los maestr@s me decían que en en el inglés no, ya que dificultaba la pronunciación. Al final tuvo que ir mi madre a obligarlos a que pusiera la doble "r" a mi apellido, ya que ese es mi apellido aquí y en China, con doble "r".
Saludos desde Méjico o México
Usuarios navegando por este Foro: 0 usuarios registrados y 94 invitados